Страницы

вторник, 18 февраля 2014 г.

21 февраля - Международный день родного языка. Читаем книги о русском языке


 "Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит".
источник
В.И.Даль
Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова из головы нейдёт, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело.
Л.Н.Толстой  
Не зная других языков, никогда не поймешь молчания иностранцев.
С.Лец 
Язык народа – это феномен высшего порядка: каждый язык – достояние общечеловеческого гения. Мы не вправе пренебрегать ни одним языком, какому бы народу он ни принадлежал, на какой ступени развития ни находился.
Ч. Айтматов

Немного статистики. Как вы думаете, сколько на земле языков? На сегодня на планете насчитывается от 2500 до 7000 языков. Это, конечно, очень приблизительные цифры,  точное количество никому не известно, так как нет единого подхода к выделению диалектов одного и того же языка и условностей различий между разными языками. Но, согласитесь, цифры всё равно поражают воображение.
Среди этих языков семь считаются "мировыми языками": английский, испанский, русский, французский, немецкий, португальский. Каждый из этих языков распространён в нескольких государствах. Однако если рассматривать язык по количеству говорящих на нём, то получается такая статистика: китайский - 1075 млн., английский - 514 млн., испанский - 425 млн., русский - 275 млн., арабский - 256 млн., бенгальский - 215 млн., португальский - 194 млн., малайско-индонезийский - 176 млн., французский - 129 млн.
В настоящее время насчитывается около 400 исчезающих языков. На них говорят в основном пожилые люди, поэтому с уходом "последних могикан" исчезнет и язык. Ведь, по мнению учёных, чтобы язык сохранился, требуется около 100 тысяч человек, на нём говорящих. Такие языки, к сожалению, есть и в России. Это язык керек - 2 человека, язык удэге - 100 человек.
Одним из таких последних носителей языка был индеец из племени Сиу. В 1996 году в США  умер человек по имени Красная Грозовая Туча. Он был последним, кто знал язык катоуба индейского племени Сиу. Перед смертью он успел записать речевые образцы и обрядовые песни своего языка для Смитсоновского института, чем оказал огромную услугу науке. Вот такой гражданский подвиг.
Материал взят отсюда.

Смешно, познавательно, а в целом - воспитательно

Чтобы статистика не  наводила будущие поколения на грустные размышления, будем читать нужные для этого книги.
Автор всем известных детских произведений о Крокодиле, Мойдодыре, Бармалее, Айболите и прочих обаятельных персонажах не просто детский писатель, но тонкий психолог, лингвист и исследователь. Вы уже догадались, о ком идёт речь.
К.И.Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) в книге "От двух до пяти" едва ли не первым применил психологические методы в изучении языка, мышления и поэтического творчества детей.
Книга не оставит равнодушным никого: ни будущих родителей, ни настоящих, ни поэтов, ни математиков, ни маленьких, ни взрослых. А для каждого взрослого это ещё и книга о возвращении к самим себе.
Неравнодушные читатели оставили о книге свои рецензии.
Читать книгу онлайн     


Книга-наслаждение для любителей русского языка


Продолжаем читать правильные книги.
"Живой как жизнь. Разговор о русском языке" - главная книга Чуковского, посвященная русскому языку, его истории и современной жизни, законам его развития.
Книга вышла ещё в 1962 году, но продолжает быть популярной и в наше время.
 Эта книга — одновременно и научное исследование, и философское эссе, и свободная от навязчивой назидательности дидактическая беседа. Занимательность сочетается в ней с постановкой серьезных проблем и продуманностью обобщений — все это делает книгу К.И.Чуковского интересной одновременно и ученому-лингвисту, и школьнику.

Приятного чтения!
Рецензии читателей
Читать книгу онлайн

15 комментариев:

  1. Светлана,

    Спасибо ! Не знала о существовании такого дня !
    Очень интересено !

    Надо, надо мне опять побольше читать по-русски... очень тяжело у меня с устной речью. Ищу некоторые слова. Смешу родителей, когда дословно перевожу с французского на русский ;)
    Из последнего. Не помнила, как по-русски сказать "бронирование билета". Французский глагол : réserver. Я так и сказала, а мне родители в ответ : нет,резервация это совсем другое ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А "От двух до пяти" у нас тоже была и думаю, что родители её сохранили !
      Надо будет полистать при случае :)

      Удалить
  2. Таня, ну удивила! Может быть, конечно, с устной речью трудности...) Но письменной ты владеешь отлично!
    А согласись, "От двух до пяти" - анекдоты ничто по сравнению с этими детскими шедеврами словотворчества!))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Светлана,

      Хорошо, что у меня на работе есть большой французско-русский словарь! Помогает :)

      Удалить
    2. Таня, прочитав комментарий Татьяны (Pelageya) у меня вдруг вопрос возник: а котики твои какой язык воспринимают? Вот у Татьяны, я так понимаю, и английский и русский понимают :)) Возможно, даже без словаря..))

      Удалить
    3. Светлана,

      :)
      Наши котики понимают французскую и русскую речь :) Всё зависит от ситуации и котов.

      Фримусс у меня всегда "звёздочка", но чаще всего "coquine"(проказница) или "poupette" (куколка).
      Спутник: "Большой Мук" или просто Спут.
      Пушок: "coquin" (проказник, шалун)
      Уголёк: ну здесь гамма широооооокая ;) от "coquin" до "писун" и "дикий зверь" :)
      Они всегда понимают. Но думаю, что всё зависит от интонации :) Отличают, когда мы на них сердимся или зовём за стол ;)

      Удалить
    4. Таня,спасибо! Сейчас с мужем на ломаном немецком и таком же ломаном английском пытались пообщаться со своим котом. После небольшого замешательства кот сориентировался. Завидная языковая восприимчивость))

      Удалить
    5. Светлана,

      А вы разные интонации испробовали на на коте? ;)

      Забыла рассказать про Фримусс : когда мы что-то едим и нам очень вкусно, то стоит нам сказать "МММММММ как вкусно !" (по-французски или по-русски), Фримусс летит сломя голову, чтобы и ей перепало :)
      Мы так наших гостей веселим.
      А так она у нас девушка застенчивая, но перед едой устоять не может ;)

      Удалить
    6. А ты знаешь, Таня, мудрый не по годам (всего-то 16) кот, видимо, обстановку так расценил: чего бы эти двуногие ни шепелявили, ужин будет по расписанию. Мы, сидя на диване и не производя движений, звали кота поужинать. Он слушал-слушал ...и пошёл на кухню ! )))

      Удалить
    7. Светлана,

      Мудрый! Не то слово! :)
      И умный: знает, что месторасположение его миски не изменится, даже если хозяева говорят непривычным голосом ;)

      Удалить
  3. О празднике знаю. Обычно в этот день пишу о ненецком языке, а в этом году решили приурочить к нему начало бесплатных курсов "Русский по пятницам" (подготовка к Тотальному диктанту). Чуть не забыла в НАО,что русский - мой родной язык:-)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ЧУМработница, русский именно по пятницам - это, видимо, неспроста? - пятница же - священный день у славян!

      Удалить
  4. Чуковский - это непередаваемо! Как не хватает мне мамы! Она учительствовала 30 лет, и столько всего знала и помнила, и читала наизусть.
    Я стараюсь соблюдать чистоту русского языка, но бывает, бывает...Даже когда разговариваю с собаками, смешиваются два языка.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна:))
      Как гласит древнейшая мудрость:"Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек"... Это же здорово - знать несколько языков! А собачкам придётся,видимо, полиглотством увлечься))) Пусть не забывают ещё одну мудрость: "Без знания языков чувствуешь себя, как без паспорта" (А.П.Чехов)

      Удалить